Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

good-bye kiss

  • 1 good-bye kiss

    прощальный поцелуй; см. greenmail.

    Англо-русский экономический словарь > good-bye kiss

  • 2 kiss A good-bye

    Образное выражение: поставить крест на А

    Универсальный англо-русский словарь > kiss A good-bye

  • 3 kiss good-bye

    Универсальный англо-русский словарь > kiss good-bye

  • 4 kiss good bye to

    поцеловать на прощание, примириться с потерей

    Новый англо-русский словарь > kiss good bye to

  • 5 kiss good-bye

    v.
    dar el beso de despedida, dar un beso de despedida a.

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > kiss good-bye

  • 6 say good-bye to smth.

    (say (ирон. kiss) good-bye to smth.)
    распрощаться, расстаться с чем-л

    They must say good-bye to hesitation and half measures. (H. G. Wells, ‘The Food of the Gods’, book III, ch. I) — Им пора перестать колебаться, полумерами тут не отделаешься.

    ‘This incident has somewhat, shall I say, disarranged your career?’ ‘What do you think?’ Howard replied. ‘Not to put too fine a point upon it, it's meant that you have to say good-bye to being a research scientist, and start again? Or is that putting it too high?’ ‘That's about the size of it.’ (C. P. Snow, ‘The Affair’, ch. 28) — - Этот инцидент в какой-то степени, ну, скажем, подпортил вашу карьеру? - А как вы думаете? - спросил Говард. - Если не вдаваться в подробности, вам пришлось распрощаться с карьерой ученого-исследователя и начинать все сначала? Или я хватил через край? - Нет, так оно и есть.

    ...he can kiss his truck good-bye for the rest of the day. (Suppl) —...ему все-таки придется расстаться с грузовиком до конца дня.

    Large English-Russian phrasebook > say good-bye to smth.

  • 7 you have to kiss it good-bye

    Пословица: не видать (кому, кого, чего) как своих ушей

    Универсальный англо-русский словарь > you have to kiss it good-bye

  • 8 kiss

    {kis}
    I. 1. целувка
    to give a KISS целувам
    to send/blow a KISS пращам въздушна целувка
    deep/French/soul KISS страстна целувка
    2. леко докосване, чукване (на билярдни топки)
    3. малък сладкиш, бонбонче
    a KISS of life изкуствено дишане уста в уста, прен. средство за повишаване на жизнеността
    KISS of death привидно приятелска постъпка, която носи гибел, целувка на Юда
    II. 1. целувам, целуваме се
    to KISS and be friends сдобряваме се
    to KISS away tears изтривам сълзи с целувки
    to KISS someone goodbye/good night целувам някого за сбогом/за лека нощ
    to KISS one's hand to пращам въздушна целувка на
    to KISS hands/the hand целувам ръка на крал при приемане на министерски пост
    2. едва се докосвам до, галя, погалвам
    3. чуквам се леко (за билярдни топки)
    4. to KISS off ам. sl. отпращам, отхвърлям (молба и пр.)
    to KISS the book целувам Библията (при полагане на клетва), to KISS the dust/ground пълзя/унижавам се пред победител, претърпявам поражение, бивам убит
    to KISS goodbye to something прощавам се с нещо, примирявам се със загубата на нещо
    * * *
    {kis} n 1. целувка; to give a kiss целувам; to send/blow a kiss пращам(2) {kis} v 1. целувам; целуваме се; to kiss and be friends сдобряв
    * * *
    целувам; целувка;
    * * *
    1. a kiss of life изкуствено дишане уста в уста, прен. средство за повишаване на жизнеността 2. deep/french/soul kiss страстна целувка 3. i. целувка 4. ii. целувам, целуваме се 5. kiss of death привидно приятелска постъпка, която носи гибел, целувка на Юда 6. to give a kiss целувам 7. to kiss and be friends сдобряваме се 8. to kiss away tears изтривам сълзи с целувки 9. to kiss goodbye to something прощавам се с нещо, примирявам се със загубата на нещо 10. to kiss hands/the hand целувам ръка на крал при приемане на министерски пост 11. to kiss off ам. sl. отпращам, отхвърлям (молба и пр.) 12. to kiss one's hand to пращам въздушна целувка на 13. to kiss someone goodbye/good night целувам някого за сбогом/за лека нощ 14. to kiss the book целувам Библията (при полагане на клетва), to kiss the dust/ground пълзя/унижавам се пред победител, претърпявам поражение, бивам убит 15. to send/blow a kiss пращам въздушна целувка 16. едва се докосвам до, галя, погалвам 17. леко докосване, чукване (на билярдни топки) 18. малък сладкиш, бонбонче 19. чуквам се леко (за билярдни топки)
    * * *
    kiss [kis] I. n 1. целувка; to give a \kiss целувам; to blow a \kiss пращам въздушна целувка; to steal ( snatch) a \kiss открадвам си целувка ( from); the \kiss of death for s.th. събитие, което окончателно проваля (унищожава) нещо; 2. леко докосване, галене; чукване (на билярдни топки); 3. бонбонче; 4. дет. пяна, мехури; II. v 1. целувам; целуваме се; прен. галя; to \kiss and make up сдобряваме се; to \kiss away tears изтривам сълзи с целувки; to \kiss the book целувам Библията (при полагане на клетва); to \kiss the dust ( ground) повален съм в прахта; претърпявам поражение; убит съм; пълзя, подмазвам се, раболепнича, унижавам се; to \kiss s.th. good-bye казвам сбогом на нещо; to \kiss o.'s hand пращам въздушна целувка (to); 2. едва се докосвам (до); чуквам леко (за билярдни топки); kiss ass sl грубо подмазвам се, раболепнича, угоднича.

    English-Bulgarian dictionary > kiss

  • 9 kiss

    [kis] 1. verb
    (to touch with the lips as a sign of affection: She kissed him when he arrived home; The child kissed his parents goodnight; The film ended with a shot of the lovers kissing.) beijar
    2. noun
    (an act of kissing: He gave her a kiss.) beijo
    * * *
    [kis] n 1 beijo, ósculo. 2 toque leve. 3 Cook suspiro. • vt+vi 1 beijar, oscular. 2 tocar levemente. kiss of death beijo da morte, algo que causa ruína ou morte. kiss of life Brit 1 respiração artificial pelo método boca-a-boca. 2 fig algo que dá novo alento. to get the kiss off sl 1 ser demitido. 2 levar um fora. to kiss and tell revelar suas aventuras sexuais. to kiss good-bye 1 dar um beijo de despedida. 2 rejeitar, dispensar. to kiss off demitir, mandar embora. to kiss someone’s arse/ ass vulg ser bajulador, servil, puxa-saco. to kiss the book beijar a Bíblia prestando um juramento. you can kiss the book on that / isto é mais que certo. to kiss the cup bebericar. to kiss the dust 1 sucumbir, ser vencido, morrer. 2 parar de funcionar ou ter utilidade, terminar. to kiss the ground curvar-se, prostrar-se. to kiss the rod aceitar castigo sem reclamar.

    English-Portuguese dictionary > kiss

  • 10 to kiss and tell

    to kiss and tell
    revelar suas aventuras sexuais. to kiss good-bye 1 dar um beijo de despedida. 2 rejeitar, dispensar.

    English-Portuguese dictionary > to kiss and tell

  • 11 take-over

    сущ.
    общ., эк., фин. = takeover

    * * *
    поглощение: покупка одной компанией контрольного пакета акций другой компании; покупка осуществляется обычно путем предложения акционерам компании - объекта поглощения приобрести их акции по цене несколько выше рыночной, в т. ч. вопреки желанию директоров компании (недружественное поглощение); другие методы могут включать постепенную скупку акций на свободном рынке и договоренность с директорами компании; см. any-and-all bid;
    bust-up take-over;
    fair-price amendment;
    high-jacking;
    in play;
    supermajority agreement;
    * * *
    * * *
    приобретение контрольного пакета акций какой-либо компании другой компанией

    Англо-русский экономический словарь > take-over

  • 12 greenmail\(ing\)

    "зеленый шантаж": 1) покупка акций компании, которая точно будет объектом поглощения, с целью вынудить ее выкупить свои акции по более высокой цене; 2) "прощальный бонус": выкуп компанией своих акций по повышенной цене у фирмы, скупившей значительное число ее акций и угрожающей поглощением (а также симулирующей поглощение); фактически - уплата отступного (премии) "враждебному" претенденту в обмен на обещание не покупать акции данной компании в течение некоторого времени; = bon voyage bonus; good-bye kiss.

    Англо-русский экономический словарь > greenmail\(ing\)

  • 13 greenmail\(ing\)

    "зеленый шантаж": 1) покупка акций компании, которая точно будет объектом поглощения, с целью вынудить ее выкупить свои акции по более высокой цене; 2) "прощальный бонус": выкуп компанией своих акций по повышенной цене у фирмы, скупившей значительное число ее акций и угрожающей поглощением (а также симулирующей поглощение); фактически - уплата отступного (премии) "враждебному" претенденту в обмен на обещание не покупать акции данной компании в течение некоторого времени; = bon voyage bonus; good-bye kiss.

    Англо-русский экономический словарь > greenmail\(ing\)

  • 14 goodby

    good·bye, (Am a.) good·by interj [gʊ(d)ʼbaɪ]
    1) ( bid adieu) auf Wiedersehen;
    see you tomorrow, \goodby! auf Wiedersehen, bis morgen!;
    to kiss sb \goodby jdm einen Abschiedskuss geben;
    to say \goodby [to sb] [jdm] auf Wiedersehen sagen, sich akk [von jdm] verabschieden;
    to wave \goodby zum Abschied winken
    [to say] \goodby to sth sich akk von etw dat verabschieden;
    it's cloudy and rainy - I guess we can say \goodby to the day at the beach es ist bewölkt und regnerisch - ich glaube wir können unseren Tag am Strand abschreiben;
    to kiss sth \goodby etw abschreiben ( fam) n [gʊdʼbaɪ] Abschied m, Lebewohl nt;
    they said a tearful \goodby sie verabschiedeten sich unter Tränen

    English-German students dictionary > goodby

  • 15 goodbye

    good·bye, (Am a.) good·by interj [gʊ(d)ʼbaɪ]
    1) ( bid adieu) auf Wiedersehen;
    see you tomorrow, \goodbye! auf Wiedersehen, bis morgen!;
    to kiss sb \goodbye jdm einen Abschiedskuss geben;
    to say \goodbye [to sb] [jdm] auf Wiedersehen sagen, sich akk [von jdm] verabschieden;
    to wave \goodbye zum Abschied winken
    [to say] \goodbye to sth sich akk von etw dat verabschieden;
    it's cloudy and rainy - I guess we can say \goodbye to the day at the beach es ist bewölkt und regnerisch - ich glaube wir können unseren Tag am Strand abschreiben;
    to kiss sth \goodbye etw abschreiben ( fam) n [gʊdʼbaɪ] Abschied m, Lebewohl nt;
    they said a tearful \goodbye sie verabschiedeten sich unter Tränen

    English-German students dictionary > goodbye

  • 16 goodbye

    1.
    (Amer.: goodby)interjection auf Wiedersehen!; (on telephone) auf Wiederhören!
    2. noun
    , pl. goodbyes (Amer.: goodbys) (saying ‘good-bye’) Lebewohl, das (geh.); (parting) Abschied, der

    say goodbye to something, kiss something goodbye — (fig.): (accept its loss) etwas abschreiben (ugs.)

    * * *
    interjection, noun (an expression used when leaving someone: Goodbye - it was good of you to visit us; sad goodbyes.) Auf Wiedersehen, das Lebewohl
    * * *
    good·bye
    [gʊ(d)ˈbaɪ]
    1. (bid adieu) auf Wiedersehen
    see you tomorrow, \goodbye! auf Wiedersehen, bis morgen!
    to kiss sb \goodbye jdm einen Abschiedskuss geben
    to say \goodbye [to sb] [jdm] Auf Wiedersehen sagen, sich akk [von jdm] verabschieden
    to wave \goodbye zum Abschied winken
    [to say] \goodbye to sth sich akk von etw dat verabschieden
    it's cloudy and rainy — I guess we can say \goodbye to the day at the beach es ist bewölkt und regnerisch — ich glaube wir können unseren Tag am Strand abschreiben
    to kiss sth \goodbye etw abschreiben fam
    II. n
    [gʊdˈbaɪ]
    Abschied m, Lebewohl nt
    they said a tearful \goodbye sie verabschiedeten sich unter Tränen
    * * *
    [gʊd'baɪ]
    1. n
    Abschied m, Lebewohl nt (geh)

    to say goodbye, to say or make one's goodbyes — sich verabschieden, Lebewohl sagen (geh)

    to wish sb goodbye, to say goodbye to sb — sich von jdm verabschieden, von jdm Abschied nehmen

    to say goodbye to stheiner Sache (dat) Lebewohl sagen

    well, it's goodbye to all that — damit ist es jetzt vorbei

    when all the goodbyes were overals das Abschiednehmen vorbei war

    2. interj
    auf Wiedersehen, lebe wohl (geh)
    3. adj attr
    Abschieds-
    * * *
    A s
    1. Abschiedsgruß m:
    wish sb goodby, say goodby to sb jemandem Auf Wiedersehen sagen;
    have you said all your goodby(e)s?
    a) hast du dich überall verabschiedet?, hast du allen Auf Wiedersehen gesagt?,
    b) weitS. können wir jetzt endlich gehen?;
    you can kiss ( oder say) goodby to that umg das kannst du dir abschminken; academic.ru/40908/kiss">kiss B 1
    2. Abschied m:
    he prolonged his goodby for a few more minutes er blieb noch ein paar Minuten länger
    B adj Abschieds…:
    C int
    a) auf Wiedersehen!
    b) TEL auf Wiederhören!
    * * *
    1.
    (Amer.: goodby)interjection auf Wiedersehen!; (on telephone) auf Wiederhören!
    2. noun
    , pl. goodbyes (Amer.: goodbys) (saying ‘good-bye’) Lebewohl, das (geh.); (parting) Abschied, der

    say goodbye to something, kiss something goodbye — (fig.): (accept its loss) etwas abschreiben (ugs.)

    * * *
    adj.
    Abschieds- präfix. expr.
    (S.Germany) expr.
    = ade (S.Deutsche Sprachraum) ausdr. expr.
    adieu ausdr.
    lebewohl ausdr. interj.
    ade interj.
    adieu interj.
    lebewohl interj. n.
    Abschied -e m.
    Abschiedsgruß m.

    English-german dictionary > goodbye

  • 17 goodbye

    interjection, noun (an expression used when leaving someone: Goodbye - it was good of you to visit us; sad goodbyes.) adiós
    goodbye n adiós
    tr[gʊd'baɪ] (Also written good-bye)
    1 ¡adiós!
    \
    SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
    to say goodbye to despedirse de
    interj.
    adiós interj.
    n.
    (Variante de "good-bye") n.m.

    I
    AmE also goodby 'gʊd'baɪ interjection adiós!, chao! or chau! (esp AmL)

    II
    AmE also goodby noun

    to say goodbye to somebody — decirle* adiós a alguien

    to say one's goodbyes — despedirse*

    to say o kiss goodbye to something — decirle* adiós a algo, despedirse* de algo

    ['ɡʊd'baɪ]
    1.
    EXCL ¡adiós!, ¡hasta luego!
    2.

    to say goodbye to — (lit) [+ person] despedirse de; (fig) [+ thing] despedirse de, dar por perdido

    you can say goodbye to your wallet — ya puedes despedirte de tu cartera, ya no volverás a ver la cartera

    * * *

    I
    AmE also goodby ['gʊd'baɪ] interjection adiós!, chao! or chau! (esp AmL)

    II
    AmE also goodby noun

    to say goodbye to somebody — decirle* adiós a alguien

    to say one's goodbyes — despedirse*

    to say o kiss goodbye to something — decirle* adiós a algo, despedirse* de algo

    English-spanish dictionary > goodbye

  • 18 плакать

    несовер. - плакать;
    совер. - заплакать без доп.
    1) weep, cry;
    sob (навзрыд) лакать горькими слезами ≈ to cry bitterly плакать навзрыд ≈ to sob violently плакать горькими слезами ≈ cry bitter tears
    2) (о ком-л./чем-л.) weep (for), cry (for) ;
    mourn ∙ плакали денежки! разг. ≈ the money has simply vanished, you can kiss your money good-bye, you can whistle for your money;
    палка по нему плачет ≈ he's asking for it;
    what he needs is a thrashing хоть плачь! ≈ it is enough to make you weep! плакать в жилетку ≈ to cry on smb.'s shoulder
    плак|ать - несов.
    1. cry;
    weep* поэт. ;
    горько ~ cry bitterly;
    ~ от радости weep* for joy;

    2. (о пp.) weep* (for, over), cry (for, over) ;
    ~али наши денежки it was good-bye to our money;
    что имеем - не храним, потерявши - плачем посл. е we never know the value of water till the well is dry;
    ~аться несов. (на вн.) разг. moan (about), whimper( about).

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > плакать

  • 19 денежка

    жен.;
    разг. a bit of money
    денежк|а - ж. разг. а bit of money, ~и счёт любят take* care of the pance;
    плакали ваши ~и you can kiss your money good-bye, you can whistle for your money.

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > денежка

См. также в других словарях:

  • Kiss Me Good-Bye (single) — Pour les articles homonymes, voir Kiss Me Good Bye. Kiss Me Good Bye Single par Angela Aki Sortie …   Wikipédia en Français

  • Good Bye Natsuo — Single par Aya Matsuura extrait de l’album X3 Face A Good Bye Natsuo Face B Watakushi no Yotei Sortie 4 juin 2003 …   Wikipédia en Français

  • kiss something good-bye — (or kiss good bye to something) informal accept the certain loss of something I could kiss my career good bye …   Useful english dictionary

  • Good-Bye Radar — Good Bye, Radar is a two part episode of M*A*S*H that aired at the beginning of the show s eighth season. The episode s parts aired on October 8 and 15, 1979 (with a rebroadcast as a special one hour show on May 12, 1980), and were the final two… …   Wikipedia

  • Kiss Me Good-Bye — Se ha sugerido que este artículo o sección sea fusionado con Kiss Me Good Bye (canción de Angela Aki) (discusión). Una vez que hayas realizado la fusión de artículos, pide la fusión de historiales aquí. «Kiss Me Good Bye» …   Wikipedia Español

  • Kiss Me Good-Bye — Single infobox | Name = Kiss Me Good bye | Type = Single | Artist = Angela Aki | |320px|thumb Background = orange | Released = March 15 2006(Japan) May 16 2006 (U.S.) Format = CD Single (Japan) Digital (U.S.) Recorded = 2005 | Genre = Pop |… …   Wikipedia

  • Kiss Me Good-Bye (canción de Angela Aki) — Se ha sugerido que este artículo o sección sea fusionado con Kiss Me Good Bye (discusión). Una vez que hayas realizado la fusión de artículos, pide la fusión de historiales aquí. Kiss Me Good Bye es el tercer single de Angela bajo el sello Sony… …   Wikipedia Español

  • kiss something good-bye — tv. to face and accept the loss of something. □ Well, you can kiss that 100 bucks good bye. □ I kissed my chance for success good bye …   Dictionary of American slang and colloquial expressions

  • kiss good-bye — phrasal 1. : to take one s leave of : leave kissing the old dump good bye tonight J.T.Farrell 2. : to resign oneself to the loss of : part with whenever you have a ship ashore you can …   Useful english dictionary

  • Kiss Me Good-Bye — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Kiss Me Good Bye (single) est le troisième single d Angela Aki Kiss Me Goodbye (film) est un film de Robert Mulligan avec Sally Field (1982) Catégorie :… …   Wikipédia en Français

  • Don't Need to Say Good Bye — Single by Ami Suzuki from the album Infinity Eighteen Vol. 1 …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»