-
1 good-bye kiss
прощальный поцелуй; см. greenmail. -
2 kiss A good-bye
Образное выражение: поставить крест на А -
3 kiss good-bye
Общая лексика: махнуть рукой (на что-либо) -
4 kiss good bye to
поцеловать на прощание, примириться с потерей -
5 kiss good-bye
v.dar el beso de despedida, dar un beso de despedida a. -
6 say good-bye to smth.
(say (ирон. kiss) good-bye to smth.)распрощаться, расстаться с чем-лThey must say good-bye to hesitation and half measures. (H. G. Wells, ‘The Food of the Gods’, book III, ch. I) — Им пора перестать колебаться, полумерами тут не отделаешься.
‘This incident has somewhat, shall I say, disarranged your career?’ ‘What do you think?’ Howard replied. ‘Not to put too fine a point upon it, it's meant that you have to say good-bye to being a research scientist, and start again? Or is that putting it too high?’ ‘That's about the size of it.’ (C. P. Snow, ‘The Affair’, ch. 28) — - Этот инцидент в какой-то степени, ну, скажем, подпортил вашу карьеру? - А как вы думаете? - спросил Говард. - Если не вдаваться в подробности, вам пришлось распрощаться с карьерой ученого-исследователя и начинать все сначала? Или я хватил через край? - Нет, так оно и есть.
...he can kiss his truck good-bye for the rest of the day. (Suppl) —...ему все-таки придется расстаться с грузовиком до конца дня.
-
7 you have to kiss it good-bye
Пословица: не видать (кому, кого, чего) как своих ушейУниверсальный англо-русский словарь > you have to kiss it good-bye
-
8 kiss
{kis}
I. 1. целувка
to give a KISS целувам
to send/blow a KISS пращам въздушна целувка
deep/French/soul KISS страстна целувка
2. леко докосване, чукване (на билярдни топки)
3. малък сладкиш, бонбонче
a KISS of life изкуствено дишане уста в уста, прен. средство за повишаване на жизнеността
KISS of death привидно приятелска постъпка, която носи гибел, целувка на Юда
II. 1. целувам, целуваме се
to KISS and be friends сдобряваме се
to KISS away tears изтривам сълзи с целувки
to KISS someone goodbye/good night целувам някого за сбогом/за лека нощ
to KISS one's hand to пращам въздушна целувка на
to KISS hands/the hand целувам ръка на крал при приемане на министерски пост
2. едва се докосвам до, галя, погалвам
3. чуквам се леко (за билярдни топки)
4. to KISS off ам. sl. отпращам, отхвърлям (молба и пр.)
to KISS the book целувам Библията (при полагане на клетва), to KISS the dust/ground пълзя/унижавам се пред победител, претърпявам поражение, бивам убит
to KISS goodbye to something прощавам се с нещо, примирявам се със загубата на нещо* * *{kis} n 1. целувка; to give a kiss целувам; to send/blow a kiss пращам(2) {kis} v 1. целувам; целуваме се; to kiss and be friends сдобряв* * *целувам; целувка;* * *1. a kiss of life изкуствено дишане уста в уста, прен. средство за повишаване на жизнеността 2. deep/french/soul kiss страстна целувка 3. i. целувка 4. ii. целувам, целуваме се 5. kiss of death привидно приятелска постъпка, която носи гибел, целувка на Юда 6. to give a kiss целувам 7. to kiss and be friends сдобряваме се 8. to kiss away tears изтривам сълзи с целувки 9. to kiss goodbye to something прощавам се с нещо, примирявам се със загубата на нещо 10. to kiss hands/the hand целувам ръка на крал при приемане на министерски пост 11. to kiss off ам. sl. отпращам, отхвърлям (молба и пр.) 12. to kiss one's hand to пращам въздушна целувка на 13. to kiss someone goodbye/good night целувам някого за сбогом/за лека нощ 14. to kiss the book целувам Библията (при полагане на клетва), to kiss the dust/ground пълзя/унижавам се пред победител, претърпявам поражение, бивам убит 15. to send/blow a kiss пращам въздушна целувка 16. едва се докосвам до, галя, погалвам 17. леко докосване, чукване (на билярдни топки) 18. малък сладкиш, бонбонче 19. чуквам се леко (за билярдни топки)* * *kiss [kis] I. n 1. целувка; to give a \kiss целувам; to blow a \kiss пращам въздушна целувка; to steal ( snatch) a \kiss открадвам си целувка ( from); the \kiss of death for s.th. събитие, което окончателно проваля (унищожава) нещо; 2. леко докосване, галене; чукване (на билярдни топки); 3. бонбонче; 4. дет. пяна, мехури; II. v 1. целувам; целуваме се; прен. галя; to \kiss and make up сдобряваме се; to \kiss away tears изтривам сълзи с целувки; to \kiss the book целувам Библията (при полагане на клетва); to \kiss the dust ( ground) повален съм в прахта; претърпявам поражение; убит съм; пълзя, подмазвам се, раболепнича, унижавам се; to \kiss s.th. good-bye казвам сбогом на нещо; to \kiss o.'s hand пращам въздушна целувка (to); 2. едва се докосвам (до); чуквам леко (за билярдни топки); • kiss ass sl грубо подмазвам се, раболепнича, угоднича. -
9 kiss
[kis] 1. verb(to touch with the lips as a sign of affection: She kissed him when he arrived home; The child kissed his parents goodnight; The film ended with a shot of the lovers kissing.) beijar2. noun(an act of kissing: He gave her a kiss.) beijo* * *[kis] n 1 beijo, ósculo. 2 toque leve. 3 Cook suspiro. • vt+vi 1 beijar, oscular. 2 tocar levemente. kiss of death beijo da morte, algo que causa ruína ou morte. kiss of life Brit 1 respiração artificial pelo método boca-a-boca. 2 fig algo que dá novo alento. to get the kiss off sl 1 ser demitido. 2 levar um fora. to kiss and tell revelar suas aventuras sexuais. to kiss good-bye 1 dar um beijo de despedida. 2 rejeitar, dispensar. to kiss off demitir, mandar embora. to kiss someone’s arse/ ass vulg ser bajulador, servil, puxa-saco. to kiss the book beijar a Bíblia prestando um juramento. you can kiss the book on that / isto é mais que certo. to kiss the cup bebericar. to kiss the dust 1 sucumbir, ser vencido, morrer. 2 parar de funcionar ou ter utilidade, terminar. to kiss the ground curvar-se, prostrar-se. to kiss the rod aceitar castigo sem reclamar. -
10 to kiss and tell
to kiss and tellrevelar suas aventuras sexuais. to kiss good-bye 1 dar um beijo de despedida. 2 rejeitar, dispensar. -
11 take-over
сущ.общ., эк., фин. = takeover
* * *
поглощение: покупка одной компанией контрольного пакета акций другой компании; покупка осуществляется обычно путем предложения акционерам компании - объекта поглощения приобрести их акции по цене несколько выше рыночной, в т. ч. вопреки желанию директоров компании (недружественное поглощение); другие методы могут включать постепенную скупку акций на свободном рынке и договоренность с директорами компании; см. any-and-all bid;bust-up take-over;fair-price amendment;high-jacking;in play;supermajority agreement;* * ** * *приобретение контрольного пакета акций какой-либо компании другой компанией -
12 greenmail\(ing\)
"зеленый шантаж": 1) покупка акций компании, которая точно будет объектом поглощения, с целью вынудить ее выкупить свои акции по более высокой цене; 2) "прощальный бонус": выкуп компанией своих акций по повышенной цене у фирмы, скупившей значительное число ее акций и угрожающей поглощением (а также симулирующей поглощение); фактически - уплата отступного (премии) "враждебному" претенденту в обмен на обещание не покупать акции данной компании в течение некоторого времени; = bon voyage bonus; good-bye kiss. -
13 greenmail\(ing\)
"зеленый шантаж": 1) покупка акций компании, которая точно будет объектом поглощения, с целью вынудить ее выкупить свои акции по более высокой цене; 2) "прощальный бонус": выкуп компанией своих акций по повышенной цене у фирмы, скупившей значительное число ее акций и угрожающей поглощением (а также симулирующей поглощение); фактически - уплата отступного (премии) "враждебному" претенденту в обмен на обещание не покупать акции данной компании в течение некоторого времени; = bon voyage bonus; good-bye kiss. -
14 goodby
1) ( bid adieu) auf Wiedersehen;see you tomorrow, \goodby! auf Wiedersehen, bis morgen!;to kiss sb \goodby jdm einen Abschiedskuss geben;to say \goodby [to sb] [jdm] auf Wiedersehen sagen, sich akk [von jdm] verabschieden;to wave \goodby zum Abschied winkenit's cloudy and rainy - I guess we can say \goodby to the day at the beach es ist bewölkt und regnerisch - ich glaube wir können unseren Tag am Strand abschreiben;they said a tearful \goodby sie verabschiedeten sich unter Tränen -
15 goodbye
1) ( bid adieu) auf Wiedersehen;see you tomorrow, \goodbye! auf Wiedersehen, bis morgen!;to kiss sb \goodbye jdm einen Abschiedskuss geben;to say \goodbye [to sb] [jdm] auf Wiedersehen sagen, sich akk [von jdm] verabschieden;to wave \goodbye zum Abschied winkenit's cloudy and rainy - I guess we can say \goodbye to the day at the beach es ist bewölkt und regnerisch - ich glaube wir können unseren Tag am Strand abschreiben;they said a tearful \goodbye sie verabschiedeten sich unter Tränen -
16 goodbye
1. 2. nounsay goodbye to something, kiss something goodbye — (fig.): (accept its loss) etwas abschreiben (ugs.)
* * *interjection, noun (an expression used when leaving someone: Goodbye - it was good of you to visit us; sad goodbyes.) Auf Wiedersehen, das Lebewohl* * *good·byeI. interj[gʊ(d)ˈbaɪ]1. (bid adieu) auf Wiedersehensee you tomorrow, \goodbye! auf Wiedersehen, bis morgen!to kiss sb \goodbye jdm einen Abschiedskuss gebento say \goodbye [to sb] [jdm] Auf Wiedersehen sagen, sich akk [von jdm] verabschiedento wave \goodbye zum Abschied winkenit's cloudy and rainy — I guess we can say \goodbye to the day at the beach es ist bewölkt und regnerisch — ich glaube wir können unseren Tag am Strand abschreibento kiss sth \goodbye etw abschreiben famII. n[gʊdˈbaɪ]Abschied m, Lebewohl ntthey said a tearful \goodbye sie verabschiedeten sich unter Tränen* * *[gʊd'baɪ]1. nAbschied m, Lebewohl nt (geh)to say goodbye, to say or make one's goodbyes — sich verabschieden, Lebewohl sagen (geh)
to wish sb goodbye, to say goodbye to sb — sich von jdm verabschieden, von jdm Abschied nehmen
to say goodbye to sth — einer Sache (dat) Lebewohl sagen
well, it's goodbye to all that — damit ist es jetzt vorbei
when all the goodbyes were over — als das Abschiednehmen vorbei war
2. interjauf Wiedersehen, lebe wohl (geh)3. adj attrAbschieds-* * *A s1. Abschiedsgruß m:wish sb goodby, say goodby to sb jemandem Auf Wiedersehen sagen;have you said all your goodby(e)s?a) hast du dich überall verabschiedet?, hast du allen Auf Wiedersehen gesagt?,b) weitS. können wir jetzt endlich gehen?;you can kiss ( oder say) goodby to that umg das kannst du dir abschminken; → academic.ru/40908/kiss">kiss B 12. Abschied m:he prolonged his goodby for a few more minutes er blieb noch ein paar Minuten längerB adj Abschieds…:C inta) auf Wiedersehen!b) TEL auf Wiederhören!* * *1.(Amer.: goodby)interjection auf Wiedersehen!; (on telephone) auf Wiederhören!2. nounsay goodbye to something, kiss something goodbye — (fig.): (accept its loss) etwas abschreiben (ugs.)
* * *adj.Abschieds- präfix. expr.(S.Germany) expr.= ade (S.Deutsche Sprachraum) ausdr. expr.adieu ausdr.lebewohl ausdr. interj.ade interj.adieu interj.lebewohl interj. n.Abschied -e m.Abschiedsgruß m. -
17 goodbye
interjection, noun (an expression used when leaving someone: Goodbye - it was good of you to visit us; sad goodbyes.) adiósgoodbye n adióstr[gʊd'baɪ] (Also written good-bye)1 adiós nombre masculino1 ¡adiós!\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto say goodbye to despedirse deinterj.• adiós interj.n.(Variante de "good-bye") n.m.
I
AmE also goodby 'gʊd'baɪ interjection adiós!, chao! or chau! (esp AmL)
II
AmE also goodby nounto say goodbye to somebody — decirle* adiós a alguien
to say one's goodbyes — despedirse*
['ɡʊd'baɪ]to say o kiss goodbye to something — decirle* adiós a algo, despedirse* de algo
1.EXCL ¡adiós!, ¡hasta luego!2.N despedida fto say goodbye to — (lit) [+ person] despedirse de; (fig) [+ thing] despedirse de, dar por perdido
you can say goodbye to your wallet — ya puedes despedirte de tu cartera, ya no volverás a ver la cartera
* * *
I
AmE also goodby ['gʊd'baɪ] interjection adiós!, chao! or chau! (esp AmL)
II
AmE also goodby nounto say goodbye to somebody — decirle* adiós a alguien
to say one's goodbyes — despedirse*
to say o kiss goodbye to something — decirle* adiós a algo, despedirse* de algo
-
18 плакать
несовер. - плакать;
совер. - заплакать без доп.
1) weep, cry;
sob (навзрыд) лакать горькими слезами ≈ to cry bitterly плакать навзрыд ≈ to sob violently плакать горькими слезами ≈ cry bitter tears
2) (о ком-л./чем-л.) weep (for), cry (for) ;
mourn ∙ плакали денежки! разг. ≈ the money has simply vanished, you can kiss your money good-bye, you can whistle for your money;
палка по нему плачет ≈ he's asking for it;
what he needs is a thrashing хоть плачь! ≈ it is enough to make you weep! плакать в жилетку ≈ to cry on smb.'s shoulderплак|ать - несов.
1. cry;
weep* поэт. ;
горько ~ cry bitterly;
~ от радости weep* for joy;
2. (о пp.) weep* (for, over), cry (for, over) ;
~али наши денежки it was good-bye to our money;
что имеем - не храним, потерявши - плачем посл. е we never know the value of water till the well is dry;
~аться несов. (на вн.) разг. moan (about), whimper( about). -
19 денежка
См. также в других словарях:
Kiss Me Good-Bye (single) — Pour les articles homonymes, voir Kiss Me Good Bye. Kiss Me Good Bye Single par Angela Aki Sortie … Wikipédia en Français
Good Bye Natsuo — Single par Aya Matsuura extrait de l’album X3 Face A Good Bye Natsuo Face B Watakushi no Yotei Sortie 4 juin 2003 … Wikipédia en Français
kiss something good-bye — (or kiss good bye to something) informal accept the certain loss of something I could kiss my career good bye … Useful english dictionary
Good-Bye Radar — Good Bye, Radar is a two part episode of M*A*S*H that aired at the beginning of the show s eighth season. The episode s parts aired on October 8 and 15, 1979 (with a rebroadcast as a special one hour show on May 12, 1980), and were the final two… … Wikipedia
Kiss Me Good-Bye — Se ha sugerido que este artículo o sección sea fusionado con Kiss Me Good Bye (canción de Angela Aki) (discusión). Una vez que hayas realizado la fusión de artículos, pide la fusión de historiales aquí. «Kiss Me Good Bye» … Wikipedia Español
Kiss Me Good-Bye — Single infobox | Name = Kiss Me Good bye | Type = Single | Artist = Angela Aki | |320px|thumb Background = orange | Released = March 15 2006(Japan) May 16 2006 (U.S.) Format = CD Single (Japan) Digital (U.S.) Recorded = 2005 | Genre = Pop |… … Wikipedia
Kiss Me Good-Bye (canción de Angela Aki) — Se ha sugerido que este artículo o sección sea fusionado con Kiss Me Good Bye (discusión). Una vez que hayas realizado la fusión de artículos, pide la fusión de historiales aquí. Kiss Me Good Bye es el tercer single de Angela bajo el sello Sony… … Wikipedia Español
kiss something good-bye — tv. to face and accept the loss of something. □ Well, you can kiss that 100 bucks good bye. □ I kissed my chance for success good bye … Dictionary of American slang and colloquial expressions
kiss good-bye — phrasal 1. : to take one s leave of : leave kissing the old dump good bye tonight J.T.Farrell 2. : to resign oneself to the loss of : part with whenever you have a ship ashore you can … Useful english dictionary
Kiss Me Good-Bye — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Kiss Me Good Bye (single) est le troisième single d Angela Aki Kiss Me Goodbye (film) est un film de Robert Mulligan avec Sally Field (1982) Catégorie :… … Wikipédia en Français
Don't Need to Say Good Bye — Single by Ami Suzuki from the album Infinity Eighteen Vol. 1 … Wikipedia